Thứ Sáu, 21 tháng 8, 2009

Xin nói rõ

Chào PHT, Ánh ròm, Thắng bà ba ; cảm ơn các bạn đã lưu tâm và viết cho mình, bài của mình có gây một chút hiểu lầm, nên vội viết để nói rõ. Chuyện tên riêng, đúng như Ánh nói, bây giờ mình vui khi có người gọi mình là Thắng mun. Anh em trong lớp cũng không có ai kỳ thị giàu, nghèo vói mình. Nhưng các bạn biết không, cái vẻ ngoài của mình làm cho người khác gây cho mình khó chịu từ trước khi vào TCV cho mãi tới bây giờ ; lúc nhỏ, nó là những kỳ niệm vui có, buồn có nhưng dầu sao mình cũng thích, đơn giản  đó là những kỷ niệm.

Còn bây giờ, tớ suýt bị bảo vệ nhà sách Nguyễn văn Cừ gây rắc rối, mới đây chừng nửa tháng, tớ và một ông Hai Lúa ở Củ Chi vào Phong Vũ để mua máy tính, đã bị bảo vệ có thái độ khiếm nhã ; không chỉ có BV mà cả khách hàng ở những nơi đó nhiều người đã giữ khoảng cách với tớ đấy. Do vậy, tớ ít có muốn đi đâu, chỉ muốn ở lại với những người nông dân, những người không giữ khoảng cách vói tớ.

Lại nói về bài viết của bác 806, tớ có đi dự vài đám tiệc sang trọng, trong đó có nhiều người ăn mặc lịch sự mà cách ăn nói thì xô bồ còn hơn…nông dân. Sao người ta chỉ chú trọng vẻ ngoài không vậy ? Cho nên tớ đồng ý với bác là : ngôn phong là vẻ đẹp bên trong, tớ hiểu biết không nhiều nhưng cũng cố làm đẹp bên trong.

Cảm ơn PHT đã viết cho tớ một bài dài để hiểu thêm về Internet.

Ánh ròm ơi, từ " nhạy cảm" không có trong cuốn từ điển Casumina của mình đâu.

Đang viết thì nhận được mail của Phụng ; Phụng ơi, câu "bình mới rượu cũ" của tôi không có ý như vậy đâu, ý tôi là nhân sự vẫn như cũ, chỉ thay đổi tên của chức danh như đề nghị của LP đó, sao mà….

Bùi Nông.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.