Chủ Nhật, 24 tháng 5, 2009

Hồng Trần Dõi Bước (tt)

Đến cả việc bắt tay cũng mang hai ý nghĩa, chào đón khi gặp nhau gọi là bông-rua, từ biệt đi đâu đó thì bắt tay nói ô-voa. Con A-lin dù mang máu Tây nhưng cũng tin điềm gỡ nên nhất định chẳng chịu hát bài Adieu, sois heureuse (Art Sullivan) khi đến nói lời từ biệt. Tôi chẳng vui gì cũng chẳng buồn da diết khi nghe tin gia đình con A-lin phải hồi hương về mẫu quốc. Nổi buồn vơi phân nửa khi lần ấy tôi được nắm tay nó lâu hơn thường lệ, lòng thầm nghĩ mầy đừng quên tao nhé, nhớ gửi về cho tao vài bộ đồ vía, chứ đi xi nê với con Cún mà bận quần xà lỏn, tao thấy quê một cục. Nghĩ vậy chứ ngoài miệng tôi tía lia lời chào tạm biệt, tiếng Tây gọi là bông-xăng hay bông-xúng gì đó.

Nói về việc mê tín dị đoan mà chỉ ngắn lời như thế nầy thì không xong với các bà. Thật ra thì dù nam hoặc nữ cũng mê tín như nhau, định luật đảo ngược nơi đây, vì phái nam chỗ kia lồi nên thường dấu kín việc tin chuyện nhảm nhí, phái nữ vì nơi kia lõm vào nên chuyện tin bùa phép thường lồi ra một cục. Nhà văn Kim Dung nổi danh với loạt truyện kiếm hiệp hoang đường, gần đây, J. K. Rowling sau khi khai sinh Harry Potter đã trở thành tỉ phú giống như là huyền thoại. Suy diễn xa hơn chút xíu, biết đâu được trong tương lai gần, hội Lu-rồ  cũng phát sinh nhà triệu phú nhờ vào việc bói toán, tiếng mõ làng còn khai rằng, anh nầy anh chàng nầy trộn chung chất vi tính và bói toán, thêm cả tình dục vào, gọi việc xem bói là nghề rờ mu rùa. Tôi cũng đồng quan điểm với nhà soạn từ điển, cho rằng như thế là hơi dâm dật. Ờ! Biết đâu chuyện ấy lại thành sự thật, chiêu khuyến mãi thêm nước hoa khi coi bói biết đâu công hiệu thì giàu chả mấy hồi. Tôi chợt nhớ đến mùi nước bông của các em chân dài ở vũ trường, ôi mùi thơm chất ngất!

Trên giấy trắng mực đen thì viết cho oai đấy thôi. Việc ra đi của con A-lin cũng làm mất đi một khoảng trời trong lòng tôi đấy chứ.

Tạm biệt A-lin…

………………………………….

Adieu, sois heureuse

Adieu et bonne chance

 

Tạm biệt A-lin

 

……………………………………….

Toi pour qui j'ai tant chanté

Toi pour qui j'ai trop pleuré

 

 

 

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.