Thứ Ba, 9 tháng 6, 2009

Re: Bàn về 2 chữ " Lão Đại"

Ex  Phúc
Tự điển "con bò cười" dịch chữ ngũ   đại [ tướng số]   là cinq [5] fois par jours.
Ex  772

2009/6/9 Phuc Nguyen <phuc123@gmail.com>

Ở đây chỉ xin bàn nhanh về chữ ĐẠI, bởi vì chắc là sẽ còn nhiều Exs viết tiếp để bàn về chữ "đại" này. Ai cũng hiểu đại là lớn. Có những cái lớn rất dễ thấy từ bên ngoài: Nếu hiểu là thân hình lớn thì danh xưng này thuộc về Ex TT, là chức vụ lớn thì thuộc về Ex LT, tuổi tác lớn thì là Ex Lsư. Nhưng có những người nhìn ở ngoài thì không thấy cái gì đũ lớn để xưng là lão đại cả, nhưng vẫn luôn nghĩ trong đầu rằng " Tao mới chính là lão Đại nè". Bởi vì cái Đại này .. không dễ thấy từ bên ngoài. Tuy nhiên cái " Đại " không dễ thấy từ bên ngoài này nếu ráp thên chữ " LÃO" thì "ĐẠI" cỡ nào cũng vứt đi.

 

EX FUC


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.